Given the objective complexity surrounding the identification of technologies based on Cookies, Users are encouraged to contact the Owner should they wish to receive any further information on the use of Cookies by this Application.
Vista l’oggettiva complessità di identificazione delle tecnologie basate sui Cookie l’Utente è invitato a contattare il Titolare qualora volesse ricevere qualunque approfondimento relativo all’utilizzo dei Cookie stessi tramite falchiart.it.
Given the objective complexity surrounding the identification of technologies based on Cookies, Users are encouraged to contact the Owner should they wish to receive any further information on the use of Cookies by this Website.
Vista l’oggettiva complessità di identificazione delle tecnologie basate sui Cookie l’Utente è invitato a contattare il Titolare qualora volesse ricevere qualunque approfondimento relativo all’utilizzo dei Cookie stessi tramite oceanofishhouse.it.
In the centre, the Frenchman had a crystal, and surrounding the crystal on one side were raised markings, like that one.
Al centro, il francese aveva un cristallo e, intorno al cristallo, su uno dei lati, c'era scolpita un'iscrizione come quella.
What did the bloody footprints surrounding the body tell you?
Che cosa provano le impronte attorno al cadavere?
We've searched every village surrounding the palace and still no sign of Kuzco.
Abbiamo setacciato ogni villaggio... e di Kuzco neanche l'ombra.
" Tower 2 has had a major explosion and what appears to be a complete collapse surrounding the entire area. "
"La Torre 2 ha subito una più potente esplosione e quel che sembra essere un crollo totale circonda tutta l'area."
There are alarm contacts on the glass surrounding the door.
Ci sono dei sensori di allarme sul vetro della porta.
Now the cops are saying that the circumstances surrounding the girl's disappearance are similar to several murder-kidnappings in Austin three years ago.
La polizia dice che le circostanze della scomparsa sono simili a quelle di alcuni rapimenti con delitto avvenuti a Austin tre anni fa.
There's been some controversy surrounding the Archbishop as he's been speaking out regarding the atrocities in his country.
L'arcivescovo è stato oggetto di polemiche da quando si è espresso sulle atrocità nel suo paese.
There appears to be some issues surrounding the procedure, but we should be able to resolve them.
Sembrano esserci problemi con la procedura. ma dovremmo essere in grado di risolverli.
There are several medical transports surrounding the station.
Ci sono diverse navi da trasporto medico attorno alla stazione.
The abandoned city surrounding the complex is under our control.
La città abbandonata attorno al complesso è sotto il nostro controllo.
Weaver's out there right now surrounding the building.
La' fuori, Weaver avra' gia' fatto circondare l'edificio.
The risks surrounding the euro area growth outlook remain broadly balanced.
Si ritiene che i rischi per le prospettive di crescita siano sostanzialmente bilanciati nell’area dell’euro.
The men surrounding the governor now have all failed to challenge him in any meaningful way.
Nessuno degli uomini vicini al Governatore è riuscito ad affrontarlo e portarlo alla ragione.
We will lay siege to the capital, surrounding the city on all sides.
Stringeremo d'assedio la capitale, circondandola da ogni lato.
He's got neodymium laser fencing surrounding the property.
Ha recinti a laser di neodimio attorno a tutta la proprieta'.
The ice surrounding the object it's nearly twenty thousand years old.
Il ghiaccio che circonda l'oggetto è di quasi ventimila anni fa.
Meanwhile, the Pakistani Army has sealed off the area immediately surrounding the embassy and will provide security at the site until order in the capital is restored.
Nel frattempo l'esercito Pakistano ha sigillato l'area antistante l'ambasciata, e fornira' protezione sul posto, finche' l'ordine non sara' ristabilito nella capitale.
The protesters also showed up to remind everyone of the political controversy surrounding the making of this film.
I manifestanti ricordano la questione politica che ha animato la realizzazione del film.
We picked up a signal in the woods surrounding the target area.
Abbiamo rilevato un segnale nei pressi dell'area di ricerca.
As soon as you have the president on the phone, you will make it clear that if he doesn't remove the troops surrounding the prison immediately, there will be grave consequences.
Appena avrà il Presidente al telefono, voglia che gli dica chiaramente che se non rimuove immediatamente le truppe che circondano la prigione ci saranno conseguenze gravi.
Under the terms of the truce, the lands surrounding the mountain are forbidden.
Secondo i termini previsti dalla tregua, i territori che circondano la montagna sono proibiti.
Or maybe something surrounding the confessional.
O forse c'e' qualcosa intorno al confessionale.
In unprecedented numbers, demonstrators are surrounding the National Bank of France.
Con un'affluenza senza precedenti i manifestanti hanno circondato la Banca Nazionale
The Germans are surrounding the church.
I tedeschi hanno circondato la chiesa.
While remaining on the downside, the risks surrounding the economic outlook for the euro area have become more balanced on account of our monetary policy decisions and oil price and exchange rate developments.
Pur restando orientati verso il basso, i rischi per le prospettive economiche dell’area dell’euro risultano più equilibrati grazie alle recenti decisioni di politica monetaria, al calo dei corsi petroliferi e al deprezzamento dell’euro.
And I found some photographs of the area surrounding the cave.
Ho trovato anche delle foto dell'area circostante la grotta.
Mad Dog, what is your response to all the hoopla surrounding the video and Tommy Riordan?
Cosa rispondi al clamore sul video e su Tommy Riordan?
They're surrounding the city to make a fortress so that no one can see what they're up to inside.
Stanno circondano la citta' per fare una fortezza, cosi che nessuno possa vedere quello che fanno dentro.
It is an intricate web of power surrounding the Emperor.
C'è un'intricata rete di poteri intorno all'imperatore.
The area surrounding the wreckage remains off-limits as police and emergency responders continue their search for clues.
L'area attorno ai rottami rimane off-limits e la polizia e i soccorritori continuano le ricerche di indizi.
The power surrounding the Cube is impenetrable.
L'energia intorno al Cubo è impenetrabile.
The risks surrounding the economic outlook for the euro area remain on the downside but have diminished following recent monetary policy decisions and the fall in oil prices.
Pur restando orientati verso il basso, i rischi per le prospettive economiche dell’area dell’euro risultano più equilibrati grazie alle nostre decisioni di politica monetaria e all’evoluzione dei corsi petroliferi e del cambio.
Switzerland took an active role in the process surrounding the United Nations sustainability conference, which took place from 20-22 June 2012 in Rio de Janeiro (Brazil) under the heading Rio+20.
Vai al bollettino preparativi della Conferenza delle Nazioni Unite sullo sviluppo sostenibile, che si è tenuta a Rio de Janeiro (Brasile) dal 20 al 22 giugno 2012 con il titolo «Rio+20.
The pulp extends from the crown of the tooth to the tip of the roots where it connects to the tissues surrounding the root.
La polpa si estende dalla corona del dente alla punta delle radici dove si collega ai tessuti che circondano la radice, è importante durante la crescita e lo sviluppo di un dente.
The risks surrounding the euro area growth outlook have become less pronounced, but remain tilted to the downside and relate predominantly to global factors.
I rischi per le prospettive di crescita dell’area sono divenuti meno pronunciati, ma restano orientati verso il basso e sono connessi principalmente a fattori globali.
Restaurants, bars and cafés can be found in the streets surrounding the hotel.
Nella zona circostante l'hotel troverete inoltre diversi ristoranti, bar e caffetterie.
Bridges are cemented to the natural teeth or implants surrounding the empty space.
I ponti sono cementati ai denti naturali o agli impianti che circondano lo spazio vuoto.
The risks surrounding the euro area growth outlook, while moving towards a more balanced configuration, are still tilted to the downside and relate predominantly to global factors.
I rischi per le prospettive di crescita dell’area, pur divenendo più equilibrati, permangono orientati verso il basso e sono connessi principalmente a fattori globali.
So using the app, as you make your way towards the grounds surrounding the Washington Monument, you hear the sounds of instruments warming up, which then gives way to the sound of a mellotron spelling out a very simple melody.
Utilizzando l'app, mentre vi dirigete verso le aiuole attorno al Washington Monument, sentirete suoni di strumenti che prendono vita, che cedono il posto al suono di un mellotron che scandisce una semplice melodia.
We've labeled the blood vessels in red, and the CSF that's surrounding the brain will be in green.
Abbiamo etichettato i vasi sanguigni in rosso, e il CSF che circonda il cervello in verde.
While we built all this up during that week, with the 100 volunteers, a good number of the neighbors surrounding the plaza got very close to it and quite loved it.
Mentre stavamo realizzando il pezzo, durante quella settimana con quel centinaio di volontari, un buon numero di vicini attorno alla piazza si avvicinarono con curiosità e finirono per apprezzarlo.
3.9663901329041s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?